Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 6:19

Context
NETBible

We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, 1 

NIV ©

biblegateway Heb 6:19

We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

NASB ©

biblegateway Heb 6:19

This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,

NLT ©

biblegateway Heb 6:19

This confidence is like a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain of heaven into God’s inner sanctuary.

MSG ©

biblegateway Heb 6:19

It's an unbreakable spiritual lifeline, reaching past all appearances right to the very presence of God

BBE ©

SABDAweb Heb 6:19

And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil;

NRSV ©

bibleoremus Heb 6:19

We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,

NKJV ©

biblegateway Heb 6:19

This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,

[+] More English

KJV
Which
<3739>
[hope] we have
<2192> (5719)
as
<5613>
an anchor
<45>
of the soul
<5590>_,
both
<5037>
sure
<804>
and
<2532>
stedfast
<949>_,
and
<2532>
which entereth
<1525> (5740)
into
<1519>
that within
<2082>
the veil
<2665>_;
NASB ©

biblegateway Heb 6:19

This
<3739>
hope we have
<2192>
as an anchor
<45>
of the soul
<5590>
, a hope both
<5037>
sure
<804>
and steadfast
<949>
and one which enters
<1525>
within
<2082>
the veil
<2665>
,
NET [draft] ITL
We have
<2192>
this hope as
<5613>
an anchor
<45>
for the soul
<5590>
, sure
<804>
and
<5037>

<2532>
steadfast
<949>
, which reaches
<1525>
inside behind
<2082>
the curtain
<2665>
,
GREEK
hn
<3739>
R-ASF
wv
<5613>
ADV
agkuran
<45>
N-ASF
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
thv
<3588>
T-GSF
quchv
<5590>
N-GSF
asfalh
<804>
A-ASF
te
<5037>
PRT
kai
<2532>
CONJ
bebaian
<949>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
eisercomenhn
<1525> (5740)
V-PNP-ASF
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
eswteron
<2082>
A-ASN
tou
<3588>
T-GSN
katapetasmatov
<2665>
N-GSN

NETBible

We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, 1 

NET Notes

sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA